Friday poem (Sunday): Of Snow

20 12 2009

A Friday poem on Sunday?

Why not?  The point is the poem, not the day.

In any case, the Blithes were in town on Friday, and the day began disconcertedly early—the three delightful children lacked the capacity to sleep in—and lasted late. I fell into bed shortly after Mrs. & Mr. pointed their rental car toward New Hampshire, and, waking Saturday, felt the need for a second sleep.

I was knackered, in other words. I did manage to attend a birthday party (which the birthday girl herself did not attend) in a non-Upper East Side bar on the UES, but even then, was merely contentedly slow and warm.

In any case, C. asked if a Friday poem were forthcoming. Something to do with snow or friends, I said.

It snowed here, by the way: big midwestern flakes, floating and whirling and shooting down. A proper storm

So this, a poem by by Agha Shahid Ali, an Indian poet who worked in ghazals, poems composed of thematically-similar couplets, and which are a common form across Iran, India, and Pakistan. Although he died young—at 52—in his too-few decades he wrote and published well, and opened the United States to the beauties of the ghazal.

When I wrote poetry I rarely worked in formal structures, preferring to concentrate on the sound and rhythm over the particularities of meter and verse. I didn’t disdain such formalities (at least, not once I got beyond my eighth-grade Beat phase), but considered them something to work up to. The movement toward these forms ceased along with my poetry writing.

I was introduced to the ghazal and Ali through The Nation and The New Yorker, and, while thoroughly intimidated by the rigors of the ghazal, was nonetheless swept up by Ali’s poetry. There is a gracefulness in how the words become the structure, and in so doing, simultaneously transcend and fulfill the promise of the ghazal.

See for yourself, on this day in the aftermath of the storm:

Of Snow

Husband of Water, where is your Concubine of Snow?
Has she laced your flooded desert with a wine of snow?

What a desert we met in—the foliage was lush!—
a cactus was dipped into every moonshine of snow.

One song is so solitaire in our ring of mountains,
its echo climbs to cut itself at each line of snow.

The sky beyond its means is always beside itself
till (by the plane) each peak rises, a shrine of snow.

Snowmen, inexplicably, have gathered in the Sahara
to melt and melt and melt for a Palestine of snow.

Kali turned to ice one winter, her veins transparent—
on her lips blood froze. A ruby wine of snow!

If Lorca were alive he would again come to New York,
bringing back to my life that one Valentine of snow.

Do you need to make angels, really, who then vanish
or are angels all you can undermine of snow?

I who believe in prayer but could never in God
place roses at your grave with nothing to divine of snow.

When he drinks in winter, Shahid kisses his enemies.
For Peace, then, let bars open at the first sign of snow.





Friday poem: in Just-

11 12 2009

e.e. cummings is a great poet for kids.

Not because he’s simple—he’s not—but because he’s gleeful and serious in a way that kids understand is not a contradiction. He breaks rules not for the sake of the rules, but for the sake of the poem. He liberates the words, not into chaos, but that they may be formed into something which makes its own, perfect, sense.

And he sounds wonderful. You want to sing his poems, or laugh, or cry, or whisper, in the telling. I’m not a fan of most spoken-poems: the speakers too often sound like Speakers, intoning and pausing meaningfully and making sure that all who hear are in the presence of Art, or they err too far in the other direction, as so many spoken-word poets do, jamming and hamming and, again, drawing all too much attention to the spoker.

No, read a poem for the poem. Read the poem to hear the poem, not yourself reading the poem. Yes, pay attention to the line and stanza breaks, but, remember, this is its own language: This is poetry.

So, one of my first, and still favorite, cummings poems (w/a tip o’ the lid to Poets’ Corner)

in Just-

in Just-
spring       when the world is mud-
luscious the little lame baloonman

whistles       far       and wee

and eddyandbill come
running from marbles and
piracies and it’s
spring

when the world is puddle-wonderful

the queer
old baloonman whistles
far       and       wee
and bettyandisbel come dancing

from hop-scotch and jump-rope and

it’s
spring
and
the
goat-footed

baloonMan       whistles
far
and
wee





Friday poem IV

4 12 2009

What lyric this week?

A poem for war?

Or perhaps a poem for my aching head, dunned twice with migraine.

Or for the half-awakening in which Chelsea dipped into that triangle between arm and body and air and purred me back to sleep, even as I cried, again, at her absence.

Sifting through the cut-outs, I could find nothing. And then I came across this poem by Kelly Cherry, who taught a poetry seminar I took at UW-Madison.

Cherry was a bit ornery, a bit odd, and a hell of a teacher. She had definite ideas about poetry—no misspellings and odd capitalizations, and you goddamned better well know the difference between lie and lay—but she didn’t seek to stamp herself into all of our styles.

Her approach was, instead, Make your work, better.

I have kept that with me for over twenty years, and try, and more often fail, to live up to that in my own teaching.

This poem was originally published in the Atlantic in two columns. I’ve inserted a stanza break between the two columns, but it’s possible that this was meant to be  a one stanza poem.

Regardless, it’s lovely: a grace note to us all.

Grace

You know of course that you haven’t earned it.
For if you had, it would not be what it is:
Beauty of the candle after you’ve burned it,
The dark bird rising like smoke, always from ashes,
Remembrance of heat and light, describing itself
Invisibly upon the air of the mind,
That takes the life lived in a fury of self-
Love and remakes it into something that shined

So brightly that it might have been a star;
Instead of a candle you were burning at both ends.

And now the night grows black, wherever you are,
Except for the golden shimmer than descends
To the earth through miles of lonely outer space
And lights up your misspent live, with saving grace.





Friday poem III

27 11 2009

I was sorting through a couple of different poems, trying to decide which one, today.

The one from the collection published when the poet was very old? The one from the poet whose work I’d long distrusted, but felt this one tugging at me?

Then I came across this one, by Jean Valentine. I clipped it years ago from The New Yorker. I used to to do that, clip poems from magazines I owned. Perhaps I should start again.

Osip Mandelstam was one of Russia’s great poets, his life ended, like so many others, in Stalin’s Gulag. He was arrested, imprisoned, tortured, exiled, arrested again, and sentenced to five years in a labor camp. According to one account, he died of ‘starvation and madness.’

His poems, in translations, are sublime, but I have heard that Russian poems don’t translate particularly well. If I were a better person I’d learn Russian just to read Mandelstam and Akhmatova in the original.

Why this poem? This is why poems are written. This is why poems are read.

Tell Me, What Is The Soul
(Osip Mandelstam)

There is a prison room,
the floor cement,
in the middle of the room
a black pool full of black water.
It leads to an invisible canal.
Plunder is the pool. Plunder is the canal.

By the wall,
by a fire,
he was reciting, in his yellow leather coat,
the thieves were listening, they offered him
bread and the canned stuff,
which he took. . .





Friday poem

20 11 2009

Maxine Kumin is one of my favorite poets.

She works largely in free verse, is economical in her phrasing, and her best work provokes response through not through direct appeal but unfolds from within a particular, almost always realist, imagery. For example, in ‘The Henry Manley Blues,’ she listens and observes her elderly neighbor:

Trouble with this country is, there’s more
beavers than people in it
. Henry gums
milk toast experimentally, still sore
from the painless dentist who emptied his mouth.

In this snippet from a longer poem you can hear Henry’s plaint against both the beavers and the world. The poignancy of this image, however, is in the contrast between Henry’s toothlessness and the potency of those toothsome, troublesome beavers.

How Kumin came to be my favorite poet is a lesson in arbitrariness: I was introduced to her work in a creative writing course at UW-Madison. As it happened, she visited the campus for a poetry recital, and the course instructor urged us all to attend.

I didn’t. And have kicked myself ever since. I think my dive into her work was partly a regret-response to my laziness: just what, exactly, did I miss? I haven’t wanted to miss anything, since.

In any case, I offer the following poem, not because it’s her best (it’s not: it’s clunky and stutters, rhythmically), but because a) it was one of the first poem I really analyzed (for a course paper); and b) because as much in thrall to self-destruction as I was at the time, it was jolt to read the response of a friend to another friend’s suicide. It was a perspective I, for a variety of reasons, I usually didn’t engage.

Oh, and the friend was Kumin’s best: Anne Sexton. And while I noted it is not her best poem, it is still a good poem.

How It Is

Shall I say how it is in your clothes?
A month after your death I wear your blue jacket.
The dog at the center of my life recognizes
you’ve come to visit, he’s ecstatic.
In the left pocket, a hole.
In the right, a parking ticket
delivered up last August on Bay State Road.
In my heart, a scatter like milkweed,
a flinging from the pods of the soul.
My skin presses your old outline.
It is hot and dry inside.

I think of the last day of your life,
old friend, how I would unwind it, paste
it together in a different collage,
back from the death car idling in the garage,
back up the stairs, your praying hands unlaced,
reassembling the bites of bread and tuna fish
into a ceremony of sandwich,
running the home movie backward to a space
we could be easy in, a kitchen place
with vodka and ice, our words like living meat.

Dear friend, you have excited crowds
with your example. They swell
like wine bags, straining at your seams.
I will be years gathering up our words,
fishing out letters, snapshots, stains,
leaning my ribs against this durable cloth
to put on the dumb blue blazer of your death.





Two poems

13 11 2009

I used to read poetry, and write it, too.

When students ask how to learn how to write better, I tell them Read poetry. Write it, too. They look at me, faces pulled back and skeptical. Your poems may be no good, I say, you may not want to show them to anyone. At this, they nod.

But you will pay attention, I say. You will learn to pay attention to the words.

I keep forgetting this, the paying of attention. Words come so easily for me, I take them in chunks and waterfalls, gorge on and scatter them, thoughtlessly.

Pay attention. I used to whisper this to myself, as a reminder. Then I stopped paying attention.

Friday at TNC’s open thread seems unofficially designated as poetry day. People post their own or, more commonly, poems which move them.

I’ve been rushing past. Words words words—what’s the point?

Slow down. Pay attention.

So, two poems, in honor of my long-ago friend C., and in memory of her younger brother, J.

Fourteen years ago this month—this Saturday—J. shot himself to death. He was thirteen.

What could we bring C.? I brought music; we brought ourselves. And I gave her two poems:

The body of my brother Osiris is in the mustard seed

Seed from an early Egyptian tomb,
after water damage to the case
in the Historisches Museum,
sprouted in 1955.

That was the year my brother’s foot
slipped on spray-wet log.
He was gone
into the whitewater out of sight.

Just downstream
the back of his head
came up
in a narrow chute.

Between terrible rocks
the back of my brother’s head
looked wet and small and dark.
I watched it through the roar.

Through tears, afraid
to pray, I told God
he was swimming. Wait.
He would lift his face.

—Brooks Haxton

Moira

A day comes when nothing matters
And nothing will suffice.
The heart says: I cannot,
The soul says: I am not.

The window whose frame
Once held dawn
Gleams all night in desolation,
And the one tree

Untouched by blight
Offers a fruit you do not refuse,
An anguish impossible to conceive

Until this lucky day.
Weigh it in your hands, so heavy,
So light: is there more to wish for?

—Phyllis Levin